KJ21
Lo, children are a heritage of the Lord, and the fruit of the womb is His reward.
ASV
Lo, children are a heritage of Jehovah;
And the fruit of the womb is
his reward.
AMP
Behold, children are a heritage
and gift from the Lord, The fruit of the womb a reward.
AMPC
Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
BRG
Lo, children
are an heritage of the Lord:
and the fruit of the womb
is his reward.
CSB
Sons are indeed a heritage from the Lord, offspring, a reward.
CEB
No doubt about it: children are a gift from the Lord; the fruit of the womb is a divine reward.
CJB
Children too are a gift from
Adonai; the fruit of the womb is a reward.
CEV
Children are a blessing and a gift from the Lord.
DARBY
Lo, children are an inheritance from Jehovah, [and] the fruit of the womb a reward.
DRA
Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house.
ERV
Children are a gift from the Lord, a reward from a mother’s womb.
EASY
Children are a gift from the Lord. He blesses us with descendants.
EHV
Indeed, children are a heritage from the Lord. The fruit of the womb is a reward from him.
ESV
Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
ESVUK
Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
EXB
Children are ·a gift [an inheritance] from the Lord; ·babies [L the fruit of the womb] are a reward.
GNV
Behold, children are the inheritance of the Lord,
and the fruit of the womb
his reward.
GW
Children are an inheritance from the Lord. They are a reward from him.
GNT
Children are a gift from the Lord; they are a real blessing.
HCSB
Sons are indeed a heritage from the Lord, children, a reward.
ICB
Children are a gift from the Lord. Babies are a reward.
ISV
Children are a gift from the Lord; a productive womb, the Lord’s reward.
JUB
Behold, sons
are a heritage of the LORD,
and the fruit of the womb
is to be desired.
KJV
Lo, children are an heritage of the Lord: and the fruit of the womb is his reward.
AKJV
Lo, children
are an heritage of the Lord:
and the fruit of the womb
is his reward.
LSB
Behold, children are an inheritance of Yahweh, The fruit of the womb is a reward.
LEB
Look, children
are the heritage of Yahweh; the fruit of the womb
is a reward.
TLB
Children are a gift from God; they are his reward.
MSG
Don’t you see that children are God’s best gift? the fruit of the womb his generous legacy? Like a warrior’s fistful of arrows are the children of a vigorous youth. Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don’t stand a chance against you; you’ll sweep them right off your doorstep.
MEV
Look, children are a gift of the Lord, and the fruit of the womb is a reward.
NOG
Children are an inheritance from
Yahweh. They are a reward from him.
NABRE
Certainly sons are a gift from the Lord, the fruit of the womb, a reward.
NASB
Behold, children are a gift of the Lord, The fruit of the womb is a reward.
NASB1995
Behold, children are a gift of the Lord, The fruit of the womb is a reward.
NCB
Behold, children are a gift from the Lord, a reward of the fruit of the womb.
NCV
Children are a gift from the Lord; babies are a reward.
NET
Yes, sons are a gift from the Lord; the fruit of the womb is a reward.
NIRV
Children are a gift from the Lord. They are a reward from him.
NIV
Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
NIVUK
Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
NKJV
Behold, children
are a heritage from the Lord, The fruit of the womb
is a reward.
NLV
See, children are a gift from the Lord. The children born to us are our special reward.
NLT
Children are a gift from the Lord; they are a reward from him.
NRSVA
Sons are indeed a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
NRSVACE
Sons are indeed a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
NRSVCE
Sons are indeed a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
NRSVUE
Sons are indeed a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
OJB
Hinei, banim are nachalat Hashem; and the p’ri habeten is a zachar (reward).
RSV
Lo, sons are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
RSVCE
Lo, sons are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
TLV
Behold, children are a heritage of
Adonai —the fruit of the womb is a reward.
VOICE
Know this: children are a gift from the Eternal; the fruit of the womb is His reward.
WEB
Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
WYC
lo! the heritage of the Lord
is sons, the meed
is the fruit of womb. (Lo! sons and daughters
be thy inheritance/
be thy gift from the Lord; yea, the fruit of thy womb
is his reward to you.)
YLT
Lo, an inheritance of Jehovah [are] sons, A reward [is] the fruit of the womb.